close

在公司開了一整天的會,晚上開始覺得喉嚨不太對勁,吞嚥口水的時候覺得痛,就趕緊泡了薑茶、含喉糖、吃維他命C,加上德國百靈油,大灌水然後半夜瘋狂起床上廁所,這樣奮戰了一晚以後,起床感覺全好了。

結果就換那先生不舒服了。

我說:「你有ginger(薑)嗎?有的話你把水煮開,把薑丟進去煮幾分鐘以後喝下。」

他說:「有喔,有兩種薑,一種是original的,另一種是*&^$(*(^&(我聽不懂),我有(^&&#*%的。」

我滿頭問號,薑還有兩種?

我知道香菜有兩種,台灣常見的跟約旦常見的剛好是不一樣的,似乎台灣講香菜都是蚵仔麵線會加的那種,約旦人則比較常看見「洋香菜」,就是我們去超市買香料一罐一罐的那種。

但我不愛吃香菜,也沒有很想去研究兩種味道差在哪。

「香菜」的圖片搜尋結果

(網路圖片,麵線常加的是這種香菜)

 

「洋香菜」的圖片搜尋結果 (網路圖片,洋香菜,據說美國來的)

 

但薑也分兩種?應該不會只是嫩薑跟老薑的差別吧?

不管怎樣,有薑就好。

我說:「那你加一點蜂蜜。」

他說:「baby,我家沒有蜂蜜,

          我就是蜂蜜。」

 

......................OK唷,還能這樣說話,應該是不用擔心他了。

我說:「那你去煮水,水滾了以後就把薑丟下去,煮三十秒....一分鐘....煮五分鐘好了,薑記得要切喔。」

我沒忘記他跟我說過他連個荷包蛋都不會煎,盡力把步驟講得詳細,但他卻搖搖頭跟我說:

「baby,我說了我們家只有另一種薑,不用煮。」

我繼續滿頭問號,他皺眉好像也在思考要怎麼跟我解釋,後來他站起來,決定直接帶我去廚房。

然後,噹啷,他打開櫃子從裡面拿出了──

一個茶包。

他說:「baby,就是這個,我們家是這種薑。」

我說:「這叫做tea bag(茶包)!!這不是薑!!」

好啦,泡出來是薑茶,應該有一樣的效果吧.......嗎?

他以後都會知道這東西叫做茶包了。

 

後續我有問他為什麼說自己是蜂蜜,他說:「因為honey就是something beautiful, like me.」(中譯:因為蜂蜜就是美好的事物,跟我一樣)

說完他還對我大大的笑,看來他很殷切期盼我哪天也能叫他honey還是baby。

 

開不了口啦,名字叫久了改口都覺得亂尷尬害羞的。想知道大家都是怎麼叫自己的另一半的。

我只能繼續叫他Mr. Koala,一個寵物的概念(誤)

arrow
arrow
    文章標籤
    約旦 異國戀 遠距離
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Yila 的頭像
    Yila

    8000公里的距離──從台灣到約旦的文化衝突與愛情挑戰

    Yila 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()